6
De plus Sarvashura, il en est ainsi. Imagine qu'il se trouve une montagne de
cinquante yojanas de profondeur et de dix yojanas de haut. Si un homme
bâtissait une maison sur le flanc de cette montagne et que, longtemps après, une
fois tous les cent ans, il l'essuyait avec une mousseline de soie ; la montagne
serait-elle effacée qu'une période cosmique ne se serait toujours pas écoulée.
Sarvashura, telle est la durée d'une période cosmique.
Alors, le bodhisattva, le grand être Sarvashura se leva de son siège et
s'adressa au Vainqueur Transcendant :
- Vainqueur Transcendant, si une seule dédicace produit une masse de
mérites telle qu'il en résulte quatre-vingts périodes cosmiques de vie heureuse,
que dire alors d'une personne qui offre un culte des plus révérencieux aux
enseignements de Celui-ainsi-allé ?
- Fils de la lignée, écoute ! Si quiconque entendant le Sanghata soutra,
expression de la Doctrine, peut obtenir une durée de vie de quatre-vingt-quatre
mille périodes cosmiques, que dire de celui qui entreprend de copier le Sanghata
soutra et le lit ? Sarvashura, cette personne crée une masse de mérites
extrêmement vaste. Sarvashura, quiconque, animé d'une foi pure, rend
sincèrement hommage au Sanghata soutra se souviendra de ses vies antérieures
pendant quatre-vingt-quinze périodes cosmiques. Il sera monarque universel
pendant soixante périodes cosmiques. Même pendant cette vie-là, tout le monde
l'aimera. Sarvashura, il ne mourra pas par les armes, ne mourra pas par le poison,
ne sera pas victime de la magie noire. Même à l'heure du trépas, il percevra
clairement quatre-vingt-dix-neuf millions d'Eveillés. Sarvashura, ces Eveillés,
Vainqueurs transcendants lui diront alors : "Saint être, puisque tu as clairement
entendu le Sanghata soutra, grande expression de la Doctrine, une telle masse
de mérites a été créée." Et ces quatre-vingt-dix-neuf millions d'Eveillés,
Vainqueurs transcendants, dans leur domaine individuel, feront une prédiction.
S'il en est ainsi, Sarvashura, cela va sans dire pour la personne qui écoute ce
Sanghata Soutra, grande expression de la Doctrine, au long, de façon complète
et vaste ? Ils rassureront cette personne en lui disant : "Ne crains rien !"
Le grand bodhisattva, le grand être Sarvashura, demanda alors au
Vainqueur Transcendant :
- Vainqueur Transcendant, lorsque, moi aussi, j'écoute le Sanghata soutra,
grande expression de la Doctrine, Vainqueur Transcendant, quelle masse de
mérites sera-t-elle créée ?
- Sarvashura, répondit le Vainqueur Transcendant, un être vivant créera
une masse de mérites égale à celle d'Eveillés, Ainsi-allés aussi nombreux que les
grains de sable du fleuve Gange.
- Vainqueur Transcendant, lorsque j'écoute le Sanghata soutra, grande
expression de la Doctrine, je ne m'en lasse pas.7
- Sarvashura, répondit le Vainqueur Transcendant, il est excellent,
vraiment excellent que tu ne te lasses pas des enseignements de la Doctrine.
Sarvashura, puisque moi non plus, je ne me lasse pas des enseignements de la
Doctrine, Sarvashura, que dire alors des êtres ordinaires qui ne s'en lassent pas ?
Sarvashura, un fils ou une fille de la lignée, ou quiconque a confiance dans le
Grand Véhicule, ne se dirigera pas vers de mauvaises destinées pendant mille
périodes cosmiques, ne renaîtra pas comme animal pendant cinq mille périodes
cosmiques, ne sera pas malveillant pendant douze mille périodes cosmiques, ne
renaîtra pas dans une contrée isolée pendant dix-huit mille périodes cosmiques,
donnera avec courage pendant vingt mille périodes cosmiques, renaîtra dans le
monde des dieux pendant vingt-cinq mille périodes cosmiques, pratiquera la
chasteté pendant trente-cinq mille périodes cosmiques, renoncera à la vie de
chef de famille pendant quarante mille périodes cosmiques, soutiendra la
Doctrine pendant cinquante mille périodes cosmiques, méditera en se rappelant
la mort pendant soixante-cinq mille périodes cosmiques.
Sarvashura, aucun karma négatif, même le plus petit, ne pourra échoir à ce
fils ou à cette fille de la lignée. Les malveillants maras ne trouveront pas la
moindre occasion de leur nuire. Ils ne renaîtront jamais dans la matrice d'une
mère. Sarvashura, quiconque entend ce Sanghata, expression de la Doctrine, où
qu'il renaisse, pendant quatre-vingt-quinze mille périodes cosmiques
incommensurables, ne chutera pas dans une mauvaise destinée. Pendant huit
mille périodes cosmiques, il retiendra ce qu'il a entendu. Pendant mille périodes
cosmiques, il cessera de tuer. Pendant quatre-vingt-dix-neuf mille périodes
cosmiques, il cessera de mentir. Pendant treize mille périodes cosmiques, il
cessera de médire.
Sarvashura, les êtres qui ont entendu cette expression de la Doctrine sont
rares.
Puis, le bodhisattva, le grand être Sarvashura se leva de son siège, remonta
sa robe supérieure sur une épaule, plaça le genou droit au sol et, joignant les
mains devant le Vainqueur Transcendant, s'adressa à lui :
- Vainqueur Transcendant, quelle masse de karma négatif crée la
personne qui abandonne cette expression de la Doctrine ?
- Elle est énorme, Sarvashura !
- Vainqueur Transcendant, quelle masse de karma négatif crée-t-elle ?
- Silence, Sarvashura, ne parle pas ainsi ! Ne m'interroge pas sur les masses
de karma négatif. Sarvashura, comparée à la malveillance engendrée envers
autant d'Ainsi-allés, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveillés parfaitement accomplis
qu'il y a de grains de sable dans douze fleuves Gange, ceux qui dénigrent le
Sanghata soutra créent une masse de non-vertus bien plus grande.8
Sarvashura, ceux qui dénigrent le Mahayana créent aussi une masse de
non-vertus bien supérieure à celle-là. Sarvashura, ces êtres sont brûlés. Ils sont
tout simplement brûlés.
- Vainqueur Transcendant, demanda Sarvashura, ces êtres ne peuvent-ils
être libérés ?
-Sarvashura, il est impossible de les libérer ! C'est ainsi ! Suppose qu'un
homme ait la tête coupée. En lui appliquant un cataplasme de miel, de sucre, de
mélasse, de beurre ou toute autre pommade, crois-tu, Sarvashura, que cette
personne pourrait se relever ?
- Non, Vainqueur Transcendant, répondit Sarvashura, elle ne le pourrait
pas.
- De plus Sarvashura, dit le Vainqueur Transcendant, si une autre
personne frappait quelqu'un avec une lame tranchante, même si le fait de lui
porter un seul coup ne lui ôtait pas la vie, Sarvashura, une blessure en résulterait.
À l'aide d'un remède, cette blessure guérirait. Si, alors qu'il a survécu, cet
homme se souvenait de sa souffrance et pensait : "Maintenant je comprends.
Plus jamais, je ne commettrai d'action négative, par méchanceté." Ainsi,
Sarvashura, grâce à cette réflexion, au moment où cet homme se souvient de sa
souffrance, il abandonne toute action négative. À ce moment, il réalise toutes les
Doctrines. Au moment où il réalise toutes les Doctrines, il parachève tous les
enseignements vertueux du Dharma.
Sarvashura, il en est ainsi : par exemple, tout comme les parents d'un défunt
se lamentent et pleurent la mort de cette personne qu'ils sont incapables de
protéger, pareillement, Sarvashura, les êtres ordinaires ne peuvent venir en aide
ni à eux-mêmes ni aux autres. Comme les parents dont les espoirs sont brisés,
au moment de la mort, ces êtres aussi verront leurs espoirs se briser.
Sarvashura, il y a deux êtres dont les espoirs sont brisés. Qui sont-ils ? L'un
est un être ordinaire qui fait du mal ou en fait commettre. L'autre est celui qui
rejette la sainte Doctrine. Au moment de la mort, ces deux êtres voient leurs
espoirs se briser.
Le bodhisattva, le grand être Sarvashura demanda alors :
- Vainqueur Transcendant, où ces êtres migreront-ils ? Quelle sera leur vie
suivante ?
- Sarvashura, répondit le Vainqueur Transcendant, les migrations des êtres
qui dénigrent la Doctrine seront illimitées. Leurs vies futures seront illimitées.
Sarvashura, les êtres qui rejettent la Doctrine connaîtront les sensations du
grand Enfer des Lamentations pendant toute une période cosmique, celles de
l'Enfer de la Destruction en Masse pendant toute une période cosmique, celles
de l'Enfer Brûlant pendant toute une période cosmique, celles de l'Enfer
Extrêmement Brûlant pendant toute une période cosmique, celles du grand
Enfer des Lignes Noires pendant toute une période cosmique, celles du grand
9
Enfer d'Avici pendant toute une période cosmique, celles du grand Enfer appelé
"Poils Hérissés" pendant toute une période cosmique, celles du grand enfer
appelé "hélas" pendant toute une période cosmique. Sarvashura, ils devront
connaître les souffrances des damnés de ces huit grands enfers pendant huit
périodes cosmiques.
Alors, le bodhisattva, le grand être Sarvashura dit au Vainqueur
Transcendant :
- Vainqueur Transcendant, cela est souffrance ! Bienheureux, cela
souffrance. Cela n'est pas plaisant à entendre.
À ce moment-là, le Vainqueur Transcendant prononça ces strophes :
La façon dont les êtres des enfers
Éprouvent de telles souffrances,
La simple écoute de ces mots ô combien terrifiants
Te prive de joie.
Pour qui crée des actions positives,
Le bonheur est ce qui advient.
Pour qui crée des actions négatives
La souffrance le remplace.
Qui ignore la cause du bonheur,
Après la naissance, sera tourmenté par la mort
Et la souffrance de ce qui le lie au chagrin.
Les puérils toujours souffriront,
Ceux qui se rappellent la supériorité de l'Eveillé
Ces sages-là sont heureux.
Ceux qui ont foi dans le Grand Véhicule
Ne partiront pas vers des destinées inférieures.
Ainsi, Sarvashura,
Ceux qui, poussés par le karma antérieur,
Créent un acte infime,
Connaîtront des effets infinis.
Dans le champ d'Eveillé, champ suprême,
Une graine plantée aura de grandes conséquences.
Tout comme en plantant ne seraient-ce que quelques graines,
On obtient de nombreux fruits.
10
Ainsi, ceux qui se réjouissent des enseignements du Vainqueur,
Ces sages-là sont heureux.
Ils éliminent les fautes
Et créent bien des vertus.
Celui qui, en offrande à mes enseignements,
Fait don d'un simple cheveu,
Pendant quatre-vingt mille périodes cosmiques,
Jouira de nombreux biens et richesses.
Où qu'il naisse,
Il sera toujours généreux.
Ainsi, l'Eveillé, profond objet de générosité,
Produit une abondance de fruits.
Le bodhisattva, le grand être Sarvashura demanda alors au Vainqueur
Transcendant :
- Vainqueur Transcendant, comment faut-il quérir la Doctrine enseignée
par le Vainqueur Transcendant ? Vainqueur Transcendant, après avoir entendu
le Sanghata soutra, expression de la Doctrine, comment faire pour s'établir
fermement dans ces racines de bien ?
- Sarvashura, répondit le Vainqueur Transcendant, il faut savoir que la
masse de mérites de celui qui écoute le Sanghata soutra, expression de la
Doctrine, est égale à celle d'adorer autant d'Ainsi-allés, Destructeurs-del'ennemi,
Eveillés pleinement accomplis qu'il y a de grains de sable dans douze
Gange et de leur procurer tout ce qui contribue à leur bonheur.
Le bodhisattva, le grand être Sarvashura, demanda :
- Vainqueur Transcendant, comment parachever ces racines de bien ?
Le Vainqueur Transcendant répondit alors au bodhisattva, le grand être
Sarvashura :
- Il faut savoir que ces racines de bien sont égales à un Ainsi-allé.
- Ces racines de bien égales à un Ainsi-allé, quelles sont-elles ?
- Sarvashura, il faut savoir qu'un propagateur de la Doctrine est égal à un
Ainsi-allé.
Le bodhisattva, le grand être Sarvashura, demanda :
- Vainqueur Transcendant, qui est un propagateur de la Doctrine ?
- Quiconque lit Sanghata soutra à haute voix est un propagateur de la
Doctrine.Le Vainqueur Transcendant répondit alors par ces strophes :
- Bien qu'exprimant sans trêve les mérites
De celui qui a lu ne serait-ce qu'un quatrain du Sanghata,
Les Vainqueurs aussi nombreux que les grains de sable
De quatre-vingt-quatre Gange
N'épuiseront pas les mérites
Obtenus par celui qui a lu ce soutra.
La Doctrine enseignée par les Eveillés
Est à la fois rare et sans limite.
À ce moment-là, quatre-vingt-quatre mille milliards de millions de dieux,
joignant les mains, s'inclinèrent devant le lieu où était enseigné le Sanghata
soutra, expression de la Doctrine, et s'adressèrent au Vainqueur Transcendant :
- Vainqueur Transcendant, quelle que soit la raison pour laquelle le
Vainqueur Transcendant a placé ce trésor de Doctrine en ce monde, cela est
excellent, vraiment excellent !
Dix-huit milliards d'ascétiques nus, appartenant à d'autres traditions,
arrivèrent de surcroît sur le lieu où se trouvait le Vainqueur Transcendant et lui
dirent :
- Gautama l'Ascète, sois victorieux !
Le Vainqueur Transcendant répondit :
- Celui-ainsi-allé est toujours victorieux. O passeurs qui allez nus, comment
les passeurs que vous êtes pourraient-ils être victorieux ?